Временное руководство CDC по действиям в отношении заболеваний, вызываемых вирусом нового гриппа А (H1N1) на круизных судах

Этот документ является обновленным временным руководством для членов экипажа и пассажиров круизных лайнеров, направляющихся или останавливающихся в портах районов, затронутых вспышкой нового вируса гриппа типа А (H1N1). Документ будет обновляться по мере необходимости.
 
Вводная информация
 
Новый вирус гриппа свиней типа A (H1N1), вызвавший заболевания у людей в США, Мексике и других странах, является новым вирусом гриппа А (H1N1), который ранее не обнаруживался в Северной Америке и других странах мира.
Инфекция, вызванная новым вирусом гриппа типа А (H1N1), может привести к гриппоподобным заболеваниям (далее ГПЗ), которое имеет симптомы, сходные с обычным гриппом (высокая температура, кашель, боли в горле, боли в теле, заложенность носа или насморк, головная боль, озноб и слабость). У некоторых людей, заразившихся новым вирусом гриппа А (H1N1), также наблюдались диарея и рвота. информация.
 
Передача вируса гриппа
Новый вирус гриппа А (H1N1) передается от человека к человеку тем же путем, что и обычный сезонный грипп. Считается, что основной путь, по которому происходит распространение гриппа, – через кашель и чихание людей, инфицированных гриппом. Люди также могут заразиться, касаясь руками предметов, на которых присутствует вирус гриппа, и затем касаясь руками рта, носа или глаз.
 
Временные рекомендации
Рекомендации, изложенные в этом документе, основываются на стандартных правилах контроля за инфекционными заболеваниями и производственной гигиены и должны быть внедрены немедленно с целью защиты пассажиров и членов экипажа от инфекции и предотвращения распространения этого вируса посредством поездок на круизных лайнерах. Весь персонал круизного лайнера должен следовать правилам и инструкциям, приводимым ниже, с целью предотвращения заражения и распространения инфекции.
 
Оставайтесь дома, если Вы больны
Если вы заболели, оставайтесь дома в течение 7 дней после выявления симптомов или до тех пор, пока симптомы не будут выявляться в течение 24 часов. Ограничьте контакты с другими людьми, чтобы не заразить их. Если Вы больны, Вам не следует подниматься на борт корабля.
 
Мытье рук
Мойте руки часто теплой водой с мылом не менее 20 секунд, особенно после того, как Вы закрывали нос или рот при кашле или чихании. очищающие средства для рук, содержащие алкоголь, также эффективны. Не касайтесь руками глаз, носа или рта, потому что вирусы распространяются этим путем.
 
Правила, которые следует выполнять при кашле
Прикрывайте свой нос и рот одноразовым носовым платком во время кашля или чихания. После использования платок следует выбросить в мусор. Если у вас нет платка, чихайте и кашляйте в верхнюю часть рукава, а не на руки.
 
Перчатки
Члены экипажа должны носить непромокаемые одноразовые перчатки, если им предстоит непосредственный контакт с больными пассажирами или потенциально контаминированными поверхностями, комнатами или уборными, используемыми больными пассажирами. Не следует касаться лица немытыми руками или в надетых перчатках. Неправильное использование перчаток может увеличить распространение инфекции.
 
Лицевые маски и респираторы
Люди с симптомами нового вируса гриппа типа А (H1N1) не должны выходить из дома или путешествовать. Члены экипажа и пассажиры, у которых появились симптомы ГПЗ, для того, чтобы снизить количество воздушно-капельных выделений при кашле или чихании, должны защитить окружающих, надев маску. Если маска не может быть использована, они должны использовать одноразовые носовые платки, чтобы закрывать ими рот во время кашля или чихания.
 
В бытовых условиях не рекомендуется носить лицевые маски и респираторы постоянно. Однако в некоторых обстоятельствах следует подумать об использовании лицевых масок и респираторов, особенно лицам с повышенным риском тяжелой формы заболевания, вызванного гриппом.
 
Членам экипажа круизного лайнера не рекомендуется пользоваться респираторами и лицевыми масками при исполнении обычных служебных обязанностей. Приведенные ниже рекомендации позволяют уменьшить риск заражения гриппом А (H1N1) при исполнении служебных обязанностей, включающих такие виды контакта с людьми, имеющими ГПЗ, как сопровождение лица с ГПЗ, проведение беседы с лицом с ГПЗ, оказание помощи лицу с ГПЗ:
 
·                   сохраняйте с больным человеком дистанцию около 2 метров;
·                   контактируйте с больными лицами в течение максимально короткого времени;
·                   обратитесь к больному лицу с просьбой соблюдать правила личной гигиены при кашле и гигиену рук, а также носить маску, если она есть, и если больной способен ее носить;
·                   работникам с повышенным риском тяжелой формы заболевания, вызванного инфекцией гриппа, следует избегать людей с ГПЗ (возможно путем временного перераспределения работ); и,
·                   там, где работники не могут избежать близкого контакта с лицами с ГПЗ, некоторые работники могут рассмотреть возможность ношения лицевых масок или респираторов на добровольной основе.
В то время как лицевые маски создают барьер, защищающий от капель и контактной передачи вируса, они не защищают от вдыхания очень маленьких частиц, взвешенных в воздухе. Капельный способ по-прежнему считается главным источником передачи вируса гриппа и, вследствие этого, передача воздушным путем не может быть в настоящий момент исключена. Одноразовые маски и респираторы не должны повторно использоваться; после снятия они должны быть утилизированы.
 
Порядок действий при обнаружении симптомов гриппа у пассажиров или членов экипажа
Если пассажир начинает проявлять симптомы ГПЗ до начала путешествия, он не должны подниматься на борт корабля. Члены экипажа, проявляющие признаки и симптомы ГПЗ до посадки на корабль или в пути, а также пассажиры, у которых в пути развиваются симптомы ГПЗ, должны пройти медицинский осмотр и оставаться на своем месте в каюте в течение болезни, исключая обращение за медицинской помощью и потребность в предметах первой необходимости. Заболевшие должны прикрывать нос и рот при кашле и чихании, используя одноразовый носовой платок для сдерживания выделений из дыхательных путей; следует выбрасывать использованные одноразовые платки в ближайший мусороприемник. Заболевшие должны защитить окружающих посредством ношения лицевых масок для уменьшения числа воздушно-капельных выделений при кашле и чихании. Если маска не может быть использована, заболевшие должны использовать одноразовые носовые платки, чтобы закрывать нос и рот при чихании и кашле, когда они находятся рядом с другими людьми. Руки нужно мыть после контакта с выделениями из дыхательных путей, контаминированными предметами или материалами.
 
·                     Персонал круизного лайнера должен знать симптомы инфекции, вызванной новым вирусом гриппа А (H1N1), включая высокую температуру, кашель, боли в горле, боли в теле, головную боль, заложенность носа или насморк, озноб и слабость, а в некоторых случаях - диарею и рвоту.
·                      Минимизируйте число персонала, непосредственно контактирующего с заболевшим человеком.
·                     Отделите больного на максимальное расстояние от остальных (по крайней мере, не менее 2 метров)
o         Поместите заболевшего в изолированное помещение, например, в каюту. Заболевшие должны находится в каюте в течение болезни, исключая обращение за медицинской помощью и потребность в предметах первой необходимости.
o         При необходимости, рассмотрите возможность изоляции заболевшего вместе с членом семьи, компаньоном в целях обеспечения контроля, комфорта. Компаньон должен соблюдать надлежащие меры предосторожности для своей защиты.
·                     Если больной вынужден находиться на одном пространстве или на расстоянии около 2 метров от другого лица, попросите больного надеть лицевую маску, если он (она) будут чувствовать себя в ней удовлетворительно, чтобы уменьшить число воздушно-капельных выделений при кашле и чихании. Лицевые маски нельзя использовать повторно.
·                     Если маска не может быть использована, предоставьте больному одноразовые носовые платки и попросите его (её) прикрывать рот и нос при кашле и чихании.
·                     Мойте руки в течение 20 секунд с мылом в теплой воде перед осуществлением ухода за больным, а также после: обращения с отходами, касания руками поверхностей общего пользования и контакта с выделениями из дыхательных путей и осуществления ухода за больным.
·                     Мойте руки до снятия лицевой маски или респиратора и после снятия перчаток и лицевой маски или респиратора.
·                     Используйте безводные спиртосодержащие гели для рук, когда мыло отсутствует, а руки визуально не загрязнены.
·                     Персонал, ухаживающий за больными лицами или контактирующий с потенциально инфекционными материалами, должен носить одноразовые непромокаемые перчатки. Ношение перчаток не отменяет необходимости следовать правилам гигиены рук. Перчатки следует снимать аккуратно и затем утилизировать, а руки следует незамедлительно вымыть после действий, при которых возникает контакт с биологическими жидкостями. Перчатки нельзя мыть или использовать повторно.
·                     Персонал, который не может избежать тесного контакта с больным, может носить лицевые маски или респираторы на добровольной основе.
·                     Складывайте загрязненные материалы, перчатки, предметы, контаминированные биологическими жидкостями, и использованные респираторы в прочный полиэтиленовый мешок, который затем следует плотно завязать и не открывать повторно; утилизировать данный материал следует в соответствии с государственными требованиями по утилизации твердых отходов.
Если на борту обнаружено лицо с подозреваемым случаем гриппа H1N1, капитан по закону обязан сообщить о заболевании в Карантинную станцию СDС в юрисдикции порта, в который корабль должен прибыть.
Если корабль прибывает не в порт Соединенных Штатов, медицинская служба Карантинной станции окажет руководству корабля помощь в действиях в отношении лица с подозреваемым случаем заболевания и его изоляции, а также даст рекомендации остальным пассажирам и членам экипажа.
По прибытии в порт Соединенных штатов, Карантинная служба, в сотрудничестве со службами управления портов, а также департаментами здравоохранения штатов и местными департаментами, окажет содействие в мерах по медицинской транспортировке пациента по его прибытии, борьбе с болезнью и сдерживанию ее распространения, уведомлении пассажиров и членов экипажа, мероприятиях по надзору, взаимодействии с местными органами здравоохранения, процедурах по дезинфекции круизных лайнеров.
Порядок действий в случае контакта экипажа с носителем заболевания
Члены экипажа, которые контактировали с пассажиром или сотрудником с подозрением на новый грипп H1N1, должны наблюдать за состоянием своего здоровья в течение 7 дней после такого контакта и уведомить своего доверенного врача.
Если они заболели ГПЗ, они должны немедленно предпринять следующие шаги:
·                     Поставить в известность руководителя корабельного экипажа.
·                     Сообщить в бортовой медицинский пункт.
·                     Члены экипажа не должны работать в течение 7 дней после выявления симптомов или до тех пор, пока симптомы не будут выявляться в течение 24 часов.
·                     Если член экипажа доставлен в медицинское учреждение за пределами судна, проинформируйте учреждение о возможном случае контакта с вирусом гриппа до посещения данного учреждения.
·                     Максимально ограничить контакты с другими людьми. В случае нахождения в общественном месте или в тех случаях, когда вы находитесь дома не одни, для защиты окружающих следует носить лицевую маску, для того, чтобы снизить количество воздушно-капельных выделений при кашле и чихании.